Verohallinnon nimissä on lähetetty huijausviestejä. Lue lisää huijauksista.

Vastaanotto- tai vientiraportti – Valmisteveron alaisten tuotteiden siirtojärjestelmän (EMCS) varamenettely, täyttöohje

Kun Suomen valmisteverollisten tuotteiden verottomien siirtojen ilmoituspalvelu eli EMCS-palvelu ei ole käytettävissä, voi vastaanottaja joutua turvautumaan varamenettelyyn päättäessään valmisteveron alaisten tuotteiden siirtoa väliaikaisessa verottomuusjärjestelmässä. EMCS-palvelussa tehtävän vastaanottoraportin sijaan voidaan käyttää lomaketta 1460.

Lomaketta voidaan käyttää, kun joudutaan turvautumaan varamenettelyyn seuraavissa tilanteissa:

  • EMCS-palvelu ei ole ollut käytössä lähettäjämaassa tuotteiden lähettämisajankohtana eikä sitä ole saatu käyttöön ennen Suomessa tapahtuvaa vastaanottoraportointia
  • vastaanottaja ei voi antaa sähköistä vastaanottoraporttia Suomessa viiden arkipäivän kuluessa tuotteiden vastaanotosta johtuen EMCS-palvelussa olevasta käyttökatkoksesta.

Lomakkeen 1460 käyttö ei ole pakollista, vaan asiakas voi myös itse laatia vastaanottoraportin korvaavan asiakirjan. Asiakirjassa on oltava samat tiedot kuin vastaanottoraportissa ja asiakirjassa tulee olla todistus siirron päättymisestä. Tietokentät on merkittävä samoilla numeroilla ja kirjaimilla kuin lomakkeessa 1460. Raportti on säilytettävä kirjanpidossa.

Ennen varamenettelyn aloittamista voi tarkistaa OmaVerosta, onko siellä tietoa käyttökatkosta ja arviota sen kestosta. EMCS-tukeen on otettava yhteyttä, jos käyttökatko johtuu oman tietojärjestelmäsi häiriöstä.

Kun vastaanottoraportin korvaava asiakirja tehty, on vastaanottajan sen lisäksi annettava sähköinen vastaanottoraportti valmisteveron alaisten tuotteiden siirtojärjestelmässä kun:

  • lähettäjämaan EMCS-järjestelmä on saatu käyttöön ja lähettäjä on laatinut sähköisen e-AD:n/e-SAD:in
  • Suomen EMCS-palvelu on saatu käyttöön ja vastaanottaja saa kyseisen e-AD:n/e-SAD:in EMCS-palveluun. Vastaanottajan sähköpostiin tulee ilmoitus saapuneesta e-AD:sta/e-SAD:ista.

Tämä täyttöohje perustuu siihen, mitä Komission delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 2022/1636 on säädetty vastaanottoraportin / vientiraportin antamisesta. Vastaanottoraportissa / vientiraportissa ja täyttöohjeessa olevien kohtien numerot, kirjaimet ja otsikointi vastaavat toisiaan.

EMCS-tuki
puh. 029 497 154
klo 09.00–16 (heinäkuu klo 09.00–15.00)

Liite 1

Lomakkeen merkinnät

Delegoidun asetuksen 2022/1636 8 artiklassa ja 9 artiklan 3 kohdassa
Vastaanottoraportti/Vientiraportti
Sarakeotsikot selitetty

Liite 2

Valmisteveron alaisten tuotteiden väliaikaisesti verottomissa siirroissa käytettävät sähköiset sanomat, selittävät huomautukset

  1. Direktiivin 2020/262 20 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetussa tietokoneistetussa järjestelmässä käytettävien sähköisten sanomien tietoalkiot on jäsennetty tietoryhmiksi ja tarvittaessa niiden alaryhmiksi. Tietoja ja niiden käyttöä koskevat yksityiskohtaiset vaatimukset esitetään taulukoissa 1–6, joiden
    1. sarakkeessa A on kullekin tietoryhmälle ja alaryhmälle annettu numeerinen koodi (numero); kunkin alaryhmän järjestysnumero pohjautuu siihen tietoryhmään (alaryhmään), josta se muodostaa osan (esimerkki: jos tietoryhmän numero on 1, yhdellä sen alaryhmistä on numero 1.1 ja yhdellä tämän alaryhmän alaryhmistä on numero 1.1.1);
    2. sarakkeessa B on kullekin tietoryhmän (alaryhmän) tietoalkiolle annettu aakkosellinen koodi (kirjain);
    3. sarakkeessa C on tietoryhmän (alaryhmän) tai tietoalkion tunnistetiedot;
    4. sarakkeessa D on kunkin tietoryhmän (alaryhmän) tai tietoalkion osalta merkintä, joka ilmaisee, onko kyseessä oleva tieto
      • "R" (pakollinen), jolloin tieto on pakko antaa. Jos tietoryhmä (alaryhmä) on "O" (vapaaehtoinen) tai "C" (ehdollinen), kyseisen ryhmän tietoalkiot voivat silti olla "R" (pakollisia), kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat päättäneet, että kyseisen tietoryhmän (alaryhmän) asianomaiset tiedot on merkittävä, tai kun sovelletaan ehdollisuutta;
      • "O" (vapaaehtoinen), jolloin sanoman toimittaja (lähettäjä tai vastaanottaja) voi vapaavalintaisesti lisätä tämän tiedon, paitsi jos jäsenvaltio on määrännyt, että tiedon merkintä on pakollinen joillekin tietoryhmille (alaryhmille) tai tietoalkioille sarakkeessa E olevien vaatimusten mukaisesti;
      • "C" (ehdollinen), jolloin tietoryhmän (alaryhmän) tai tietoalkion käyttö riippuu saman sanoman muista tietoryhmistä (alaryhmistä) tai tietoalkioista;
      • "D" (riippuvainen), jolloin tietoryhmän (alaryhmän) tai tietoalkion käyttö riippuu sarakkeisiin E ja F merkitystä edellytyksestä, jota ei voida tarkastaa tietokoneistettua järjestelmää käyttäen;
    5. sarakkeessa E mainitaan sellaisia tietoja koskeva yksi tai useampi edellytys, joiden merkitseminen on
      mahdollista, täsmennetään vapaaehtoisten ja riippuvaisten tietojen käyttöä ja ilmoitetaan, mitä tietoja toimivaltaisten viranomaisten on annettava;
    6. sarakkeessa F on tarvittaessa ohjeita sanoman täyttämisestä;
    7. sarakkeessa G on
      • eräiden tietoryhmien (alaryhmien) kohdalla numero ja sen jäljessä oleva merkki "x", joka ilmaisee, kuinka monta kertaa tietoryhmä (alaryhmä) voidaan toistaa sanomassa (oletusarvo = 1), ja
      • tiedon tyyppiä ja pituutta ilmaisevat merkinnät kunkin tietoalkion kohdalla, lukuun ottamatta sellaisia tietoalkioita, jotka ilmaisevat aikaa ja/tai päivämäärää. Tietotyyppien koodit ovat seuraavat:
        • a = aakkosellinen
        • n = numeerinen
        • an = aakkosnumeerinen.
      • Koodia seuraava numero ilmaisee asianomaisen tietoalkion sallitun pituuden.
        Mahdolliset kaksi pistettä ennen pituustunnistetta tarkoittavat, ettei tiedolla ole kiinteää pituutta, mutta numeromäärällä voi olla pituustunnisteessa määritelty yläraja. Pilkku tietojen pituudessa tarkoittaa, että määritteessä voi olla desimaaleja, pilkkua edeltävä numero ilmoittaa määritteen kokonaispituuden ja pilkun jälkeinen numero ilmoittaa pilkkua seuraavien numeroiden enimmäismäärän;
      • aikaa ja/tai päivämäärää ilmaisevien tietoalkioiden kohdalla maininta "päivämäärä", "aika" tai "päivämäärä/aika", joka tarkoittaa, että päivämäärä, aika tai sekä päivämäärä että aika on annettava päivämäärän ja ajan esittämistapaa koskevaa ISO 8601 standardia noudattaen.
  2. Taulukoissa 1–6 käytetään seuraavia lyhenteitä:
    • e-AD: sähköinen hallinnollinen asiakirja (verottomina siirrettävät tuotteet)
    • e-SAD: sähköinen yksinkertaistettu hallinnollinen asiakirja (verollisina siirrettävät tuotteet)
    • ARC: hallinnollinen viitekoodi
    • SEED: valmisteverotietojen vaihtojärjestelmä (asetuksen (EU) N:o 2012/389 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu sähköinen tietokanta)
    • CN-koodi: yhdistetyn nimikkeistön nimike.

Määräpaikan koodi

1 Veroton varasto
2 Rekisteröity vastaanottaja
3 Väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja
4 Suora luovutus
5 Verosta vapautettu vastaanottaja
6 Vienti
8 Määräpaikka ei tiedossa
9 Määräpaikka – Varmistettu vastaanottaja
10 Määräpaikka – Väliaikaisesti varmistettu vastaanottaja
11 Määräpaikka – Palautus lähettäjän lähetyspaikkaan.

Koodiluettelo

(2 artiklassa tarkoitettu)

1. Kielikoodit

Koodi Kuvaus
bg bulgaria
bt bulgaria (latinalainen merkistö)
cs tšekki
da tanska
nl hollanti
en englanti
et viro
fi suomi
fr ranska
ga iiri
gr kreikka (latinalainen merkistö)
de saksa
el kreikka
hu unkari
it italia
lv latvia
lt liettua
mt malta
pl puola
pt portugali
ro romania
sk slovakki
sl sloveeni
es espanja
sv ruotsi

2. Lähetyksen tunnus (ARC-koodi)

Kenttä Sisältö Kentän tyyppi Esimerkkejä
1 Vuosi 2 numeroa 05
2 Sen jäsenvaltion tunnus, jossa e-AD/e-SAD alun perin annettiin 2 kirjainta ES
3 Kansallisesti myönnetty ainutkertainen koodi 15 aakkosnumeerista merkkiä 7RI9YTE17UIC8J45
4 Tarkastusluku 1 numero 9

Kenttään 1 merkitään siirron muodollisen hyväksymisvuoden kaksi viimeistä numeroa.

Kenttään 3 on merkittävä jokaisesta EMCS-siirrosta ainutkertainen tunniste. Kentän täyttämistavasta päättää kukin jäsenvaltio itse, mutta jokaisesta EMCS-siirrosta on oltava ainutkertainen numero.

Kentässä 4 on koko ARC:tä koskeva tarkastusluku, jonka avulla mahdollinen virhe voidaan havaita ARC:tä merkittäessä.

3. Maakoodit

Maakoodien on oltava samoja koodeja, jotka vahvistetaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1470 (1) liitteessä I olevassa Euroopan tavarakaupan tilastoja koskevassa maa- ja alueluokituksessa, lukuun ottamatta seuraavaa:

Kreikan osalta merkitään EL eikä GR.

4. Tullitoimipaikan viitenumero (COR)

COR muodostuu jäsenvaltioiden tunnisteesta (ks. koodiluettelo 3) ja sen jälkeisistä kansallista numeroa ilmaisevista kuudesta aakkosnumeerisesta merkistä, esim. IT0830AB.

10. Valmisteveron alainen tuote (EPC)

(1) Neuvoston direktiivi 2011/64/EU, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2011, valmistettuun tupakkaan sovellettavan valmisteveron rakenteesta ja verokannoista (EUVL L 176, 5.7.2011, s. 24).

(2) Neuvoston direktiivi 2003/96/EY, annettu 27 päivänä lokakuuta 2003, energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta (EUVL L 283, 31.10.2003, s. 51).

Huom! Taulukossa käytettävät energiatuotteiden CN-koodit ovat CN-koodit ovat komission asetuksessa (EY) N:o 2031/2001 (EYVL L 279, 23.10.2001, s. 1) ja komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/1925 (EUVL L 282, 31.10.2017, s. 1), sellaisina kuin niistä säädetään direktiivissä 2003/96/EY ja komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2018/552 (EUVL L 91, 9.4.2018, s. 27).

Sarakkeiden selvitykset

  • EPC = Valmisteveron alaisen tuotteen koodi
  • Luokka = Valmisteveron alaisen tuotteen luokka
  • Yksikkö = Paljousyksikkö (luettelo 12)
    • A = Alkoholipitoisuuden merkitseminen (Y = Kyllä, N = Ei)
    • P = Plato-asteen merkitseminen (Y = Kyllä, N = Ei)
    • D = Tiheyden (15 °C:n lämpötila) merkitseminen (Y = Kyllä, N = Ei)

11. Paljousyksiköt

Paljousyksikön koodi ja kuvaus
Paljousyksikön koodi Kuvaus
1 Kg
2 Litraa (15°C:n lämpötila)
3 Litraa (20° C:n lämpötila)
4 1 000 kappaletta
Sivu on viimeksi päivitetty 13.2.2023